13 июля 2019

Записки упёртого UX-ера или как я получала шкиперскую лицензию на испанском

Ольга Шаврина
Сегодня о том, как я получала лицензию на вождение яхты на испанском. Да, вот так внезапно :) При этом, о яхтах я знала только базовые вещи, а уровень испанского у меня – limited working proficiency. Т.е. из беседы на знакомую тему понимаю где-то 75% и то, если собеседник говорит четко, внятно и полными фразами.

– Причем тут UX или продуктовый менеджмент? – скажете вы.

Строго говоря, не при чем, да. Но работая в продуктовой команде нужно все время чему-то учиться, осваивать новые вещи, понимать (а еще важнее, понимать, что ты НЕ понимаешь), планировать, организовывать, достигать, взвешивать риски, оценивать ситуацию и повышать вероятность успеха. Об этом сегодня и поговорим.
Суперсила
Есть люди с талантом к иностранным языкам, кто-то умеет сохранять спокойствие в стрессовых ситуациях, другие могут делать расчеты без ошибок, кто-то обладает абсолютным слухом или может на глаз нарисовать параллельные линии. Я называю это «Суперсила», и у каждого человека она своя. Я умею осваивать, организовывать и достигать.

Поэтому, когда возникла возможность за приемлемые деньги выучиться на шкипера, я сказала:

– Ха! Конечно хочу!

Понимала, что будет не просто. На деле оказалось еще труднее.
Задача
Нужно было за месяц проштудировать два учебника, напичканных терминами. Два раза в неделю ходить на занятия и прорешать десятки страниц тестов и задачек по навигации, чтобы набить руку. И все это не отрываясь от основной работы, пет-проекта, спортзала и прочей рутины, которая вместе со сном и едой занимает 23,5 часа в день.
Так выглядит учебник по морскому делу
Начало. Оценка проблемы
Сразу было понятно, что самая большая проблема будет освоить терминологию. Поэтому учебники я взяла заранее у ребят, которые уже сдали экзамен и начала читать. Расчет был на то, что я сейчас прочитаю первый раз, на занятиях мне все это расскажут еще раз, потом перед экзаменом снова все повторю, проделаю упражнения и информация в голове хорошо уляжется.

На все был месяц времени. Задача выглядела выполнимой.

Первую страницу читала час, выписала штук 30 незнакомых слов, начала паниковать. Учебник бумажный, поэтому приходилось переводить телефоном в Google Translate. Перевожу на английский – не понимаю, перевожу на русский – все еще не понимаю! Что-то удавалось идентифицировать через поиск по картинкам в Google, что-то – нет. Было унизительно.

Прекрасно осознавая, что просто так все эти слова к моему мозгу не прилипнут – стала конспектировать с картинками и пояснениями. Чертовы моряки для всего придумали свои названия. Называть нос лодки носом или говорить «направо», «налево» – это для слабаков. Для каждой мелочи нужен морской термин! Как же еще?

Мой конспект на всех возможных языках :)
Слова стали запоминаться лучше, но не намного. Все эти cobrar, largar, virar, rolar… для меня выглядят и звучат совершенно одинаково и в голове не задерживаются.

– Так не пойдет, – подумала я.

Благо, что могу быстро и отчетливо оценить, что дело не движется и надо менять тактику (спасибо папе, маме и мех-мату).
Лайфхак с холодильником
Решила, что нужно, чтобы они маячили перед глазами все время и продублировала основные моменты конспекта на стикеры на холодильник. Учитывая, что пожрать я люблю каждый день ем, как ни крути – решение было стратегически верным.
Многострадальный холодильник, без которого я бы точно не справилась
С этого момента стала ощущать прогресс. Самое приятное было, когда начались занятия, и я с удивлением обнаружила, что понимаю преподавателя. Конечно, встречались незнакомые термины, но это уже не была rocket science на китайском.
Карты и теория навигации
Продравшись через первый учебник, полный терминологии и адских глаголов, наконец-то добралась до интересной части – теории навигации, метеорологии и расчета курсов по карте.
Так выглядит карта, по которой надо строить курсы при помощи циркуля и линейки
Забавно, но для ребят, с которыми я училась, эта часть была самой сложной. Они испугались пропорций, пересчета минут в десятые доли градуса, сложения и вычитания углов. Называли это все «Математикой» и закатывали глаза. Многие запаниковали узнав, что магнитный полюс земли не совпадает с тем, что нарисован на карте. Более того, он все время перемещается и это надо учитывать в расчетах.

Я же, наконец-то, почувствовала свое преимущество. В конце концов, теория навигации придумана для моряков, а не для физиков – там все очень просто, если понимаешь слова. А большинство слов я уже выучила к тому времени.
Слабые стороны
Основной проблемой, как я уже написала, была испанская терминология. Второй проблемой было выучить кучу скучной информации, которая в жизни никак не пригодится, но места в голове займет очень много. Например, какие существуют классы возгораний (A, B, C, D, E…) и какого типа топливо горит в каждом из них или на каком расстоянии от берега можно сбрасывать разного вида отходы в различных зонах.

Подобного вида вопросов было около 10. Вероятность, что все они попадутся в экзамене была минимальна. Подумав головой, я рассчитала, что встречу максимум 2-3 подобных вопроса. Всего в экзамене можно сделать до 13-и ошибок, так, что ничего страшного, если на эти вопросы я не отвечу. Важнее было идеально ответить на вопросы в критичных разделах: правилах навигации, бакенах и картах, где допускалось всего по 2-3 ошибки на раздел. Так, что я пропустила эти разделы, в итоге выиграла время для более важной задачи, плюс избежала лишнего стресса (все равно бы ни за что не выучила эту чепуху).

Есть у меня еще одна слабая сторона – могу накосячить по невнимательности в элементарных вещах. Например, забыть поставить «минус», перепутать цифры или записать ответ в неправильную клетку. Фокусируешься на сложной стороне задачи и упускаешь из виду элементарные мелочи. Зная, эту мою слабость – на экзамене специально дважды перепроверяла все решения и действительно нашла тупые ошибки в паре критических мест.
Ну так что, сдала?
Сдала, конечно :) Осталось получить бумажку и можно выходить в море.

Но суть рассказа не в шкиперской лицензии а в том, как оценивать сложность задачи и планировать шаги к ее достижению. Как вовремя сообразить, что выбранный подход недостаточно эффективен, перегруппироваться и сменить тактику. Как использовать свою суперсилу, знать свои слабости и принять меры чтобы их нивелировать. Как расставить приоритеты так, чтобы задача была выполнена к сроку. Как максимизировать вероятность успеха и свести риск к минимуму.

Такой подход применим во многих сферах жизни – обучение, работа, бизнес.... Именно так живет каждый день продуктовая команда, и я не знаю другого способа двигаться вперед.
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности
Made on
Tilda